唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流的意思

  “道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流”出自宋朝诗人元好问的作品《北渡·道旁僵卧满累囚》,其古诗全文如下:
  道旁僵卧满累囚,过去旃车似水流
  红粉哭随回鹘马,为谁一步一回头
  【注释】
  癸巳:公元1233年。这年初春,金都汴京陷落,作者成了俘虏。农历四月,被押送聊城(今山东聊城市)羁管。这三首诗是在北渡黄河时所写。
  累:通缧,捆绑囚犯的绳索。累囚:指被蒙古兵捆绑着的金国俘虏。旃(zhān)通毡,旃车:即毡车,指安有毡蓬的蒙古车。
  红粉:年轻妇女。回鹘:即回纥,这里指蒙古。
  【翻译】
  大路的两旁倒卧着满地的俘囚,经过的毡车就像那滚滚的水流。被俘的妇女啊,呜咽着跟在回鹘的马后。
  【赏析】
  第一首是写元军攻陷金都汴京后Www.SLKJ.ORG,劫掠大批妇女送往塞外一事。诗以路旁横竖倒卧的囚犯开篇,可以想见众多囚犯(俘虏),有死有活,有病有残,哀哀躺卧,不忍入目。第二句写毡车辘辘,如流水般地北驰着。装载着什么,后两句做了说明,原来毡车里满载在汴京抢劫来的红粉佳人。她们哭声震天,欲死不得,想逃不能,将要去做蒙古统治者的奴仆姬妾,任人蹂躏。她们哭不绝声,一步一回头,望着可爱的故乡,在元军的监押下离开了故土。诗在人们面前,展现了一幅多么残忍的劫掠图。

上一篇 下一篇
猜你喜欢