唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

青门金锁平旦开,城头日出使车回的意思

  “青门金锁平旦开,城头日出使车回”出自唐朝诗人岑参的作品《青门歌送东台张判官》,其古诗全文如下:
  青门金锁平旦开,城头日出使车回
  青门柳枝正堪折,路傍一日几人别
  东出青门路不穷,驿楼官树灞陵东。
  花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢。
  胡姬酒垆日未午,丝绳玉缸酒如乳。
  灞头落花没马蹄,昨夜微雨花成泥。
  黄鹂翅湿飞转低,关东尺书醉懒题。
  须臾望君不可见,扬鞭飞鞚疾如箭
  借问使乎何时来,莫作东飞伯劳西飞燕
  【注释】
  ⑴青门:即青绮门,汉长安东面三门之一。东台:即东都留台。唐时除在京都长安设御史台外,于洛阳又有东都留台。张判官:生平未详。判官,节度、观察和防御等使的僚属。
  ⑵金锁:指城门上的铜锁。平旦,天亮。
  ⑶使车回:来京出使的车要回还。使车,出使人乘的车。
  ⑷驿楼:指驿站。官树:古时驿道为官府所建,称官道,两旁的树称官树。灞(bà)陵:长安东有灞桥,附近有汉文帝刘恒的陵墓,称灞陵,古人常在这里折柳送别。
  ⑸征衣:远行人所穿的衣服。绣:一语双关,暗指张判官在御史台供职。
  ⑹骢:淡青色马。此处隐指“骢马御史”,《后汉书·桓典传》载,桓典任侍御史WWw.slKj.ORG时,常骑骢马,官宦畏之,京师有语曰:“且行且止,避骢马御史。”
  ⑺胡姬:胡人妇女。姬,古时对妇女的美称,也用为美女之称。垆(lú):旧时酒店里安放酒瓮的土台子,亦指酒店。
  【翻译】
  天色已明城门已经开启,日出城头友人就要离去。柳枝青青人们正可攀折,一日之间路旁几人别离。道路遥遥东望没有尽头,灞陵东去连着大树驿楼;云影照着坐骑色如骢马,落花扑向衣服好似花绣。路旁胡姬酒家遥遥在望,酒店宴送友人天色未晌。条条丝绳拴着只只酒坛,好酒装满玉缸色如乳浆。灞陵道上落花淹没马路,和着夜来微雨踏成香泥。黄鹂翅儿潮湿低低飞过,关东故友书信醉后懒题。友人登程东去已望不见,扬鞭策马飞驰快似利箭;借问为友此去何时再来,莫作东飞伯劳西飞之燕。
  【赏析】
  这是一首歌行体的送别诗,描写的是日常生活中友人之间送别的一个场面,在一个优美的春日的早晨,诗人送友人到城门之外,在酒店饯别,依依不合送友人离去。
  诗的一开头就点明即将分别和送别的时间,从“青门”写起以照应题目。“城头日出”,看得出天气的晴朗,从中可以感觉到诗人心情的开朗,从而提示了全诗的基调。然而既为离别。就不免有留恋之情,这一点在诗的三、四两句所勾划的景物中含蓄地透露出来。“青门柳枝”“几人别”对诗人送别起了很好的陪衬作用。
  诗的次四句先写步出青门后所见,瞻望前路,遥遥无尽,“路”是景物的中心,与“官树”、“驿楼”一路烘托旅途气氛,隐隐流露出惆怅不舍。然后设想友人登程后情景:“花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢”,这两句既以自然美景与远行之人相联系,勾划出一幅十分优美的春日行旅图,而又暗示张判官供职御史台的身份,是一种巧妙的双关笔法。而“花扑”、“云随”又都以物的有倩,衬托了人的不舍。

上一篇 下一篇
猜你喜欢