唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣的意思

  “仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣”出自唐朝诗人李白的作品《凤吹笙曲》,其古诗全文如下:
  仙人十五爱吹笙,学得昆丘彩凤鸣。
  始闻炼气餐金液,复道朝天赴玉京。
  玉京迢迢几千里,凤笙去去无穷已。
  欲叹离声发绛唇,更嗟别调流纤指。
  此时惜别讵堪闻,此地相看未忍分。
  重吟真曲和清吹,却奏仙歌响绿云。
  绿云紫气向函关,访道应寻缑氏山。
  莫学吹笙王子晋,一遇浮丘断不还。
  【注释】
  1、仙人:本谓王子乔,即周灵王太子晋
  2、“始闻炼气餐金液”二句:炼气,通过调息、行气等方法锻炼自身内在的精气。餐金液,《抱朴子·金丹》: “金液太乙,所服而仙者也。”玉京,道家所谓天庭。王琦注:“《灵枢金景内经》:下离尘世,上界玉京。注云:玉京,无为之天也,三十二帝之都。”此代指唐之京都长安。二句所谓:开始闻说你在蒙山炼气功、服丹液,现在你又说要朝赴长安
  3、凤笙:喻指所送之人元丹丘
  4、讵堪闻:犹岂可闻或不可闻的意思
  5、此地:此指送别之地,喻指治城瑕丘。未忍分:即不忍分别
  【翻译】
  仙人十五岁就爱吹笙,笙响如同昆丘的彩凤鸣叫。也听说你会炼气餐金液,现在又传说你马上要上长安朝拜皇上。玉京长安有迢迢几千里路之遥,凤笙一去,何时能回?怕是难以再见。绛唇一启,便是叹息,叹息你的离去,纤指一举,便奏出凄凉的离别琴调,充满惋惜。此时惜别,那堪听闻离别之音;此地相看,那堪见此分别之颜。不如来它一曲全真清吹,高歌仙曲,声响绿云。绿云和着紫气一起飞向函谷关,寻仙访道应去河南的缑氏山。你可别学那个很会吹笙的王子晋,一遇到神仙浮丘公就一去不还,我还想见你呢。
  【鉴赏】
  这当是李白写给元丹丘的一首送别诗。《乐府诗集·清商曲辞》作《凤吹笙曲》。《全唐诗》题下注云:“一作《凤笙篇送别》”。王琦注云:“此诗是送一道流应诏入京之作。所谓‘仙人十五爱吹笙’,正实指其人,非泛用古事。所谓‘朝天赴玉京’者,言其入京朝见,非谓其超升飘举。旧注以游WWw.SLkJ.OrG仙诗拟之,失其旨矣。”安旗《李白全集编年注释》系此诗于公元741年(开元二十九年),并谓:“此送一道流应诏(当为应玉真公主之邀)入京之作,其人当为元丹丘,其时约在本年岁末。”此说大致可从。此诗对仗工整,平仄合律,天然自成而又缠绵悱恻。

上一篇 下一篇
猜你喜欢