唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上的意思

  “鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上”出自屈原的古诗作品《湘夫人》之中,其古诗全文如下:
  帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下
  白薠兮骋望,与佳期兮夕张鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上
  沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言荒忽兮远望,观流水兮潺湲
  麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔朝辞余马兮江皋,夕济兮西澨。闻佳人兮召余,将腾驾兮偕逝
  筑室兮水中,葺之兮荷盖。荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张,白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。
  损余袂兮江中,遗余褋兮醴浦。搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!
  【注释】
  (2)帝子:指湘夫人。舜妃为帝尧之女,故称帝子。
  (3)渚:水边的浅滩。
  (4)眇眇:极目远望的样子。
  (5)愁予:使我发愁。予,我,下文“闻佳人兮召予”中“予”同。
  (6)袅袅: 微风吹拂的样子。一作“嫋嫋”。
  (7)薠:草名,多生长在秋季沼泽地。
  (8)骋望:纵目远望。
  (9)佳:佳人,指湘夫人。下文“佳人”同。
  (10)期:期约,约会。
  (11)张:陈设,指陈设帏帐,祭品等。
  (12)萃:聚集。鸟本当集在木上,反说在水草中。
  (13)苹:水草。
  (14)罾:鱼网。罾原当在水中,反说在木上,比喻所愿不得,失其应处之所。
  【翻译】
  湘夫人降落在北洲之上,我已忧愁满怀望眼欲穿。 凉爽的秋风阵阵吹来, 洞庭湖波浪翻涌树叶飘旋。登上长着野花的高地远望, 与她定好约会准备晚宴。 为何鸟儿聚集在水草间, 为何渔网悬挂在大树颠?沅水有白芷澧水有幽兰, 眷念湘夫人却不敢明言。放眼展望一片空阔苍茫, 只见清澈的流水潺潺。
  【鉴赏】
  首句“帝子降兮北渚”较为费解。“帝子”历来解作天帝之女,后又附会作尧之二女,但毫无疑问是指湘水女神。一般都把这句说成是帝子已WWW.SLkj.OrG降临北渚,即由《湘君》中的“夕弭节兮北渚”而来;但这样便与整篇所写湘君盼她前来而不见的内容捍格难合。于是有人把这句解释成湘君的邀请语(见詹安泰《屈原》),这样文意就比较顺畅了。
  歌辞的第一段写湘君带着虔诚的期盼,久久徘徊在洞庭湖的山岸,渴望湘夫人的到来。这是一个环境气氛都十分耐人寻味的画面:凉爽的秋风不断吹来,洞庭湖中水波泛起,岸上树叶飘落。望断秋水、不见伊人的湘君搔首蹰躇,一会儿登临送目,一会儿张罗陈设,可是事与愿违,直到黄昏时分仍不见湘夫人前来。这种情形经以“鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上”的反常现象作比兴,就更突出了充溢于人物内心的失望和困惑,大有所求不得、徒劳无益的意味。而其中“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”更是写景的名句,对渲染气氛和心境都极有效果,因而深得后代诗人的赏识。

上一篇 下一篇
猜你喜欢