唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

笼鹰词·凄风淅沥飞严霜翻译赏析_笼鹰词·凄风淅沥飞严霜阅读答案_作者柳宗元

  《笼鹰词·凄风淅沥飞严霜》作者为唐朝文学家柳宗元。其古诗全文如下:
  凄风淅沥飞严霜,苍鹰上击翻曙光
  云披雾裂虹蜺断,霹雳掣电捎平冈
  砉然劲翮翦荆棘,下攫狐兔腾苍茫。
  爪毛吻血百鸟逝,独立四顾时激昂。
  炎风溽暑忽然至,羽翼脱落自摧藏。
  草中狸鼠足为患,一夕十顾惊且伤
  但愿清商复为假,拔去万累云间翔
  【前言】
  《笼鹰词》这首寓言诗作于初来永州之时。诗中以笼鹰自喻,抒发作者当年参加政治革新活动时的豪情壮志,以及失败后遭到迫害摧残的悲愤;渴望有朝一日能冲出樊笼,展翅高飞,实现其宏伟抱负。
  【注释】
  1、凄风:指秋风。淅沥(xī lì析力):风声。
  2、严霜:寒霜。翻:飞翔。
  3、披:分开。裂:冲破。
  4、虹霓(ní尼):彩虹。掣(chè彻)电:闪电。捎:掠过。
  5、砉(huā哗)然:象声词。这里指鹰俯冲时发出的响声。
  6、劲翮(hě核):强劲有力的翅膀。攫(jué 决):抓取。苍茫:指天空。
  7、爪毛:爪上带着毛。
  8、吻血:嘴上沾着血。
  9、百鸟逝:各种鸟都逃避躲藏起来。
  10、激昂:心情振奋,气概昂扬。
  11、炎风溽(rù入)暑:盛夏又湿又热的气候。
  12、摧藏:摧伤,挫伤。
  13、一夕十顾:一夜之间多次张望。
  14、清商:清秋。假:凭借。拔去:摆脱。
  15、万累:各种束缚。
  【翻译】
  萧瑟的秋风里飘飞着严霜,雄鹰展翅直上九霄迎接那曙光。铁翅冲破云雾,斩断长虹,挟带着雷电掠过平旷的山岗。忽然俯冲下来,披荆斩棘,抓起狐狸与兔子又重回九天之上。利爪存毛,钢喙沾血,百鸟纷纷躲藏,雄鹰环顾四周,无人能敌,不禁慷慨激昂。不料湿热的夏天骤然而至,抱病的雄鹰羽毛尽脱,元气大伤。草丛中的狐狸与老鼠居然也敢乘人之危当面骚扰,一夜之中挑衅不断,令人寝食难安。雄鹰只愿凭借下一个天高气爽的秋季,挣脱重重枷锁再上万里云间。
  【鉴赏】
  这是一首托物言志诗。柳宗元作于永州。诗中以笼鹰自喻抒wWW.sLkJ.Org发了作者当年参加政治革新活动时的豪情壮志,以及失败后遭到迫害摧残的悲愤;渴望有朝一日能冲出樊笼,展翅高飞,实现其宏伟抱负。
  诗的前半部分,极写鹰击长空,叱咤风云的雄姿。前两句“凄风淅沥飞严霜,苍鹰上击翻曙光。”说苍鹰不畏严寒,迎着曙光,上薄云天。“云披雾裂虹霓断,霹雳掣风驰”中的“凄风”、“严霜”这些冷色调的字眼,使整个画面弥漫着肃杀之气。而“虹霓”、“霹雳”等词,又平添几笔耀眼的暖色。“砉然劲翻剪荆棘,下攫狐兔腾苍茫”,以粗放之笔写苍鹰的作为,“一剪”、“一攫”刚劲利索,可谓所向披靡。“爪毛吻血百鸟逝,独立回顾时激昂”,以特写手法刻划苍鹰的神采,气宇轩昂,不同凡俗。这里的“荆枣”、“狐兔”既切合时景,又蕴含政治寓意。
  柳宗元礼赞苍鹰,读者想要知道作者的真意,可从他坦陈心事的书信中寻找答案。《寄许京兆孟客书》云:“宗元早岁,与负罪者友善,始奇其能,谓可以立仁义,裨教化。过不自料,勤勤免励,唯以中正信义为志,以兴尧、舜、孔子之道,利安元元为务,不知愚陋,不可为强,其素意如此也”。又云:“年少气锐,不识几征,不知当否,但欲一心直遂,果陷刑法,皆自所求得之,又何怪也?”这里虽有自轻自责的意思,但他并不讳言“永贞革新”之际,怀有济世救民的志向,期望“一心直遂”,取得成功。柳宗元少年得志,位居显要,那种卓厉的气概,就活似矫健的苍鹰。
  诗的后半部分,写形势陡变,苍鹰突遭厄运,困蹇惶恐,日夕不安。“炎风溽暑忽然至,羽翼脱落自摧藏”以季节更替喻政局变化,以脱毛换羽暗指自身受到迫害。“草中狸鼠足为患,一夕十顾惊且伤”,以狸鼠为患喻处境险恶,以寤寐不宁直抒胸中的积愤。柳宗元一朝谪废,饱尝奔窜禁锢之苦,形容自己犹如翼摧羽折,任人宰割的落难之鹰,是很自然的,也是很贴切的。诗的结尾两句“但愿清商复为假,拔去万累云间翔”,是体现出诗人企盼“起废”的急切心情。这种心情在他的书信中再三再四的倾吐过。这首诗充分地展示了柳宗元内心深处对自己的自信,及对迫害者的鄙视。
  金元好问评柳诗云:“谢客风容映古今,发源谁似柳州深?朱弦一拂遗音在,却是当年寂寞心。”(《遗山先生文集》卷十一《论诗绝句》)一语道破了柳宗元诗歌感情深沉,弦外有音的特点。这首《笼鹰词》正体现了柳诗的这一特点。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢