唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

桃源忆故人翻译赏析_桃源忆故人阅读答案_作者秦观

  《桃源忆故人》作者为唐朝文学家秦观。其古诗全文如下:
  玉楼深锁薄情种,清夜悠悠谁共。羞见枕衾鸳凤,闷则和衣拥
  无端画角严城动,惊破一番新梦。窗外月华霜重,听彻梅花弄
  【前言】
  《桃源忆故人》是北宋诗人秦观作的一首诗词。此首写困居高楼深院,与外界隔绝的妇女。长夜漫漫,谁与共处?而“枕衾鸳凤”,最易惹人愁思。和衣闷卧,刚入梦境,却又被城头角声惊醒。唯见窗外月华霜重,又断续传来梅花三弄,令人愁不忍听。这首词抒写了幽闺深锁,独居无聊的苦闷。情思缠绵,意境凄婉。
  【注释】
  ①玉楼:指华丽的楼台。一本作“秦楼”。
  ②悠悠:长久之意。
  ③无端:无缘无故的意思。
  ④严城:戒备森严的城市。
  ⑤弄:乐曲。
  【鉴赏】
  秦观词的基本风格为雅丽,然亦有少量俚俗之作。此词既俚又雅,堪称雅俗共赏。调名《桃源忆故人》,词旨与调名相应,亦在于“忆故人”,因此明人李攀龙评曰:“形容冬夜景色恼人,梦寐不成。其忆故人之情,亦辗转反侧矣。”(《草堂诗余隽》卷四引)当然这里所说的是桃源仙洞中的故人,并非一般意义上的朋友,而是指自己的夫婿。这首词描写思妇长夜孤苦难耐、夜不能寐的情状,“玉楼深锁薄情种”,意谓词中女子被薄情郎深锁于玉楼之中。中国传统文学中,一般称男子为薄情郎或薄幸,这里“薄情种”概指女子夫婿。古代女子藏于深闺之中,与外界极少接触,遇到夫婿外出,自有被深锁玉楼之感了。
  在介绍环境、引出人物之后,便以情语抒写长夜难眠的心境。“清夜”,写夜间的清冷岑寂:“悠悠”,状夜晚的漫长。WwW.sLkJ.Org悠悠清夜,闺人独处,倍觉凄凉。而着以“谁共”二字,则更加突出了人物孤栖之苦。又以问句出之,便渐渐逗出相思之意。此时她唯见一床绣有鸳鸯的锦被、一双绣有凤凰的枕头。凤凰鸳鸯,皆为偶禽,而如今伊人独对旧物,形成强烈的对比,辛辣的讽刺。词中说是“羞见”。羞,犹怕也。这“羞见”二字用得特别好,既通俗,又准确。以“羞见枕衾鸳凤”烘托人物的内心活动,也极为贴切。歇拍“闷则和衣拥”,清人彭孙遹《金粟词话》评曰:“词人用语助入词者甚多,入艳词者绝少。惟秦少游‘闷则和衣拥’,新奇之甚。用‘则’字亦仅见此词。”他说的是用“则”字这个语助词写艳词,以少游最为新奇。“则”是俚语,少游这里用了,就显得真挚、贴切,富有生活气息。“闷”字这里更具深意,主人翁因为被玉楼深锁,因为无人共度长夜,更怕见到成双作对的“枕衾鸳凤”而更感孤单,所以心头感到很闷。闷而无可排解,只得和衣拥衾而卧。因此这一句是上片的结穴所在。
  下片开始二句“无端画角严城动,惊破一番新梦”。说主人公刚刚入梦,就被城门楼上传来的画角声惊醒了。从语言上看,这两句与上片风格有异,因为它并不俚俗,而略带雅丽。“惊破一番新梦”,意境类李清照《念奴娇》词中的“被冷香消新梦觉,不许愁人不起。”梦醒之后又如何呢?词人宕开一笔,从室内写到室外。
  室外的景象,同样写得很清冷,但语言却变得更为雅丽一些。此刻已到深夜,月亮洒下一片清光,地上铺着浓重的白霜。月冷霜寒,境界何其凄清!这也是主人公心境的写照,即王国维《人间词话》所云“有我之境”是也。此境界中,刚听罢严城中传来的凄厉画角声的主人公又听到一阵哀怨的乐曲。“梅花弄”,即《梅花三弄》,汉横吹曲名,本属笛中曲,后为琴曲,凡三叠,故称《梅花三弄》。着一“彻”字,说明从头至尾听到最后一遍,其耿耿不寐,可以想见。这结尾二句,紧承“梦破”句意,从视觉和听觉两方面刻画主人公长夜不眠的情景,语言清丽,情致雅逸。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢