唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

优钵罗花歌翻译赏析_优钵罗花歌阅读答案_作者岑参

  《优钵罗花歌》作者为唐朝文学家岑参。其古诗全文如下:
  白山南,赤山北。
  其间有花人不识,绿茎碧叶好颜色
  叶六瓣,花九房。
  夜掩朝开多异香,何不生彼中国兮生西方。
  移根在庭,媚我公堂。
  耻与众草之为伍,何亭亭而独芳。
  何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜。
  吾窃悲阳关道路长,曾不得献于君王
  【前言】
  《优钵罗花歌》是唐代诗人岑参的作品。诗前序言可看成一篇情辞并茂的散文,先言曾闻优钵罗花,陡而转言公门多闲逸,小吏献此花,遂得一见其卓立群芳之态,继而叹息如此美质,被弃诸山野而为世人罕见,然其犹自恬然盛开。序文中隐蕴着一股怀才不遇、孤芳自赏的无奈与愤激之情,诗文则进一步咏叹这种情感。
  【注释】
  ⑴优钵罗:梵语音译,也作“乌钵罗”,意译为青莲花、黛花、红莲花。汉语称雪莲。
  ⑵弁:古代贵族的一种帽子。
  ⑶适:如果。遭:遇到。
  ⑷摈:抛弃。林薮:山林湖泽。
  ⑸白山:即天山。赤山:即火山,又名赤石山。
  ⑹花九房:花有九片花瓣。
  ⑺中国:中土,中原,相对于西方少数民族而言。
  ⑻公堂:官府的厅堂。
  ⑼委严霜:因受寒霜摧残而凋零。
  ⑽窃:暗自。阳关:在今甘肃敦煌西南。
  ⑾曾:乃。
  【翻译】
  在天山的南面,火山的北面,那里有一种花,人们都不曾见识,它长着绿色的茎,碧绿的枝叶十分美丽。它有六片叶子,花开时成九瓣;夜里花瓣合拢,早晨开放,多有奇异的香味。如今它被移植在庭堂之下,令我的府邸大增光彩。想必你一定是不耻于同媚俗的花草们为伍,才如此孤独高傲地自个开放于僻静之处!为何得不到人们的赏识呢?在深邃的山坳谷地里饱受寒霜的摧残而凋折。我暗自悲伤阳关一带道路漫长,我无法将你进献给君王。
  【鉴赏】
  优钵罗花即岑参所认定的印度梵语中的雪莲花。按照作者在序言中的说法,优钵罗花这个名字他最早是从佛经里读到的。唐代的西域居民多把优钵罗(雪莲)花想象成神山圣域里罩有灵光圈的小佛像。
  此诗长短不拘,随情感的波动而蜿蜒前进,显示了诗人高超的文学技巧和精湛的表现手法。全诗以花自喻,以花独居僻壤,喻自己穷居塞外;以花种类WWw.sLkJ.Org奇特,喻自己胸怀大略;以花的独自开放,喻自己的洁身自好、特立独行;以花的罕为人知,喻自己的怀才不遇;以花因路途遥远无法上闻帝王,喻自己远戍边塞,晋身无阶。古人以物喻人者为数不少,但像此诗这样切合得丝丝入扣,以至让人觉得花与诗人简直融为一体、难分彼此的则并不多见。这首诗堪称唐代以物咏志的边塞诗中物我融合最为完美的一首。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢