唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

官定后戏赠翻译赏析_官定后戏赠阅读答案_作者杜甫

  《官定后戏赠》作者为唐朝文学家杜甫。其古诗全文如下:
  不作河西尉,凄凉为折腰
  老夫怕趋走,率府且逍遥。
  耽酒须微禄,狂歌托圣朝
  故山归兴尽,回首向风飙。
  【前言】
  公元755年(唐玄宗天宝十四载)杜甫被任河西县尉,他不肯作,才改任右卫率府胄曹参军(正八品下)。这是一个看守兵甲器仗、管理门禁锁钥的官儿,和他平素“致君尧舜”的政治抱负,未免相差太远,杜甫有点啼笑皆非,所以便写了这首自我解嘲的诗来赠自己。
  【注释】
  ⑴此句说明不作河西县尉之故。唐时县尉一面要鞭打人民,一面又要拜迎宫长,有时自己也不免受鞭笞
  ⑵趋走,犹奔走,指侍候上司。白居易诗:“一为趋走吏,尘土不开颜。”白时为盩厔县尉,故自称趋走吏。盖本此。说怕,其实是讨厌
  ⑶此句是说比作县尉多少自由些,故曰且逍遥。杜甫不是贪图个人逍遥的,所以这是一句牢骚、无聊的话
  ⑷此句说明就任率府之故,其实也是牢骚话,所谓“戏语”。杜甫作官,当然不是为了弄几个买酒钱,但这样的官职,又能作出什么对国家人民有利的大事业来呢
  ⑸托是托庇。这句是说在这个圣明的朝廷可以纵吟狂歌,无所忌讳,是任率府的又一原因。
  ⑹杜甫这时家在奉先,一官羁绊,回家不得,所以说“归兴尽”,但又想回去,所以说“向风飙”
  【翻译】
  我不去做那河西县尉,不愿渡那奉迎官长的悲惨凄凉小人生涯。再说我很害怕趋奉奔走的礼节,就权且在率府落得个清闲自在吧。喜欢饮酒就应该有微薄的俸禄,狂吟放歌托庇于圣明的朝廷。原wWw.slkJ.Org来想回家乡的兴致已尽,回过头来面对那暴风,不禁惟有叹息而已。
  【鉴赏】
  公元755年(唐玄宗天宝十四载)杜甫被任河西县尉,他不肯作,才改任右卫率府胄曹参军(正八品下)。这是一个看守兵甲器仗、管理门禁锁钥的官儿,和他平素“致君尧舜”的政治抱负,未免相差太远,杜甫有点啼笑皆非,所以便写了这首自我解嘲的诗来赠自己。名为戏,其实很伤心,据《夔府书怀》诗:“昔罢河西尉,初兴蓟北师。”则此诗当作千公元755年(天宝十四载)旧历十月前后。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢