唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

自浔阳泛舟经明海翻译赏析_自浔阳泛舟经明海阅读答案_作者孟浩然

  《自浔阳泛舟经明海》作者为唐朝文学家孟浩然。其古诗词全文如下:
  大江分九流,淼淼成水乡
  舟子乘利涉,往来至浔阳
  因之泛五湖,流浪经三湘。
  观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。
  魏阙心恒在,金门诏不忘。
  遥怜上林雁,冰泮也回翔。
  【前言】
  《自浔阳泛舟经明海》是唐代诗人孟浩然的一首五言古诗之一,作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过。表现出了孟浩然诗歌的语言,不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”。表现出孟浩然诗歌的洒脱自在的情致。
  【注释】
  明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。
  派:《说文》:派,别水也。一作“流”。
  淼漫:一作“淼淼”。
  利涉:船的代称。至:又作“逗”、“经”“过”。
  五湖:泛指太湖。
  经:又作“过”。
  三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。泛指湖南一带。
  涛:一作“潮”。
  枚发:枚乘《七发》曾写“广陵观涛”一段。
  沉湘:屈原所沉沽罗江为湘江的支流,所以说“沉湘”。
  恒在:指常在。
  魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。
  上林雁:事见《汉书·苏武传》。
  冰泮:冰溶解之意。
  【翻译】
  大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。各种船来来往往,经过浔阳。因为是太湖,流水经过湖南一带。观潮的景象象跟枚乘的《七发》里的广陵观涛一样壮观,凭吊屈原痛苦沉湘。一代帝王的居所常在,金门诏不会忘记。遥遥可伶上林苑的事情,冰溶解也盘旋飞翔。
  【鉴赏】
  孟浩然是唐代第一个倾大力写WWw.SLKj.Org作山水诗的诗人。他主要写山水诗,是山水田园诗派代表之一,他前期主要写政治诗与边塞游侠诗,后期主要写山水诗。其诗今存二百余首,大部分是他在漫游途中写下的山水行旅诗,也有他在登临游览家乡一带的万山、岘山和鹿门山时所写的遣兴之作。本文即其自浔阳泛舟至彭蠡湖遣兴之作。
  《自浔阳泛舟经明海》是唐代诗人孟浩然的一首五言古诗之一。这是作者在漫游浔阳之际写的山水行旅诗。
  这首诗清淡自然,作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过。表现出了孟浩然诗歌的语言,不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”。文章以景入手,穿插用典,如:“枚发,屈痛。 魏阙心,金门诏,上林雁”,写出其行旅中见到的壮美景致,同时抒发自己不遇明主,置身在野无发报效国家的复杂心情。这与“其年四十游京师,唐玄宗诏其咏诗,其至“不才明主弃”之语,玄宗因之谓:‘卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?’,因而放还未仕。”之时有同感。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢