唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

见志诗·灵芝生河洲翻译赏析_见志诗·灵芝生河洲阅读答案_作者郦炎

  《见志诗·灵芝生河洲》作者为宋朝诗人郦炎。其古诗全文如下:
  灵芝生河洲,动摇因洪波
  兰荣一何晚,严霜瘁其柯
  哀哉二芳草,不值泰山阿。
  文质道所贵,遭时用有嘉。
  绛灌临衡宰,谓谊崇浮华。
  贤才抑不用,远投荆南沙。
  抱玉乘龙骥,不逢乐与和
  安得孔仲尼,为世陈四科
  【前言】
  《见志诗二首》是东汉诗人郦炎写的一组五言古诗。第二首,先以灵芝、兰荣之不植泰山,终致摧残,比喻贤才不遇明世,致被压抑。再以贾谊被抑的史实阐明实证。最后慨叹世无伯乐、卞和,使才士不被赏识,穷愁终老,最后寄希望于圣人,诗中充溢着愤慨不平之气。
  【注释】
  荣:花。
  瘁:同“悴”,损伤。
  阿:山隅。
  绛、灌:绛侯周勃、颖阴侯灌婴。周勃(?-前169年),汉沛人。从刘邦起义,以军功为将军,封绛侯。灌婴(?-前176年),睢阳人。秦末从刘邦,屡立战功,封颍阴侯。 衡宰:殷汤时伊尹为阿衡,周初周公为太宰,后因以衡宰指当权者。
  谊:贾谊,西汉政治家、文学家,曾任博士,后迁太中大夫,他曾多次上疏,批评时政,为大臣周勃、灌婴等排挤,贬为长沙王太傅,后又为梁怀王太傅。
  乐与和:伯乐与卞和。伯乐:善相马者。卞和:善识玉者。
  孔仲尼:孔子,名丘,字仲尼。
  四科:指德行、政事、文学、言语,是儒家品评人物的类别标准。
  【翻译】
  灵芝生在河中洲渚,洪波涌起被连根拔掉。香兰花开为时太晚,严霜降临损伤枝条。可惜呀这两种芬芳的花草,遭灾由于未栽在太山之隅。正道推崇文质相副,遭际明时方为善美。周勃灌婴执掌大权,诋毁贾谊崇尚浮华;贤才受抑不获任用,被贬远窜楚地长沙。怀抱玉质的如龙良马,无人赏识不遇伯乐卞和。何时孔丘仲尼再起,为世人陈述德行四科。
  【赏析】
  第二首开头以芝兰为比兴,寄寓着自己生不逢时的感慨。灵芝生在河流的洲渚之中,往往因遭到洪波的冲击而动摇其根本;兰花所以开放得晚,是因为严霜摧残了它的枝条,它们都是生非其地、生非其时。如果“二芳”生在泰山之阿,那又是另一种光景了。“文质”两句一转,由物及人。意谓一个文质兼备的人虽为世道所贵重,但只有为时所用才能发挥其长。下文以贾谊为例来说明这个问题,贾谊乃洛阳才子,才华出众,入仕后一年三迁,屡为朝廷更定法令,颇得汉文帝的器重,文帝准备委以重任,授与公卿之位。
  绛侯周勃、灌婴等元老却反对贾谊,诋毁他“年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”(《汉书·贾谊传》)于是贾谊被贬为长沙王太傅,远适荆南。“绛灌临衡宰”以下四句,所概括的就是这段史实,可见“贤才抑不用”的现象是不乏其例的。“抱玉乘龙骥”两句,进一步抒发贤才不被知遇的感慨。璞玉不遇卞和,则不知其宝;千里马不遇伯乐,连驽马也不如;英才不遇明主,也难以施展其抱负。这是郦炎辞辟的另一原因。结尾两句是收煞,作者希望在这混浊的时代能有像孔子那样的圣人出来,列出德行、政事、文学、言语四科,以四科优劣取士,这是作者选拔人才的主张。
  郦炎的《见志诗二首》,在诗歌史上占有一席地位,它不仅在思想上闪耀着要求主宰自己命运和反对官方哲学的光辉,而且在艺术上成就也较高。西汉时代的五言诗,作者大多不可靠,所以刘勰说“辞人遗翰,莫见五言,故李陵、班婕妤见疑于后代也。”(《文心雕龙·明诗》)东汉的文人五言诗,在郦炎之前,艺术上较成功的很少,所以钟嵘《诗品序》云:“东京二百载中,惟班固《咏史》,质木无文。”班固的《咏史》诗写缇萦救父的故事,概据本传,不加藻饰,诗歌形象较差,故有“质木无文’之讥。
  郦炎的《见志诗二首》,在抒写自己的志气与怀抱时,多用形象化的比拟,“大道”、“窘路”、“修翼”、“远趾”、“陵霄羽”、“千里足”等等,都带有象喻性。灵芝、兰花,亦含兴寄,有了兴寄,就大大增强了诗歌的形象性和艺术表现力,克服了“质木无文”的现象。又加此诗志气豪迈高远,“舒www.sLKJ.ORG吾陵霄羽,奋此千里足”等句,大有睥睨千古、逸气干云之概,故显得“梗概多气”。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢