唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

疾邪诗·河清不可恃翻译赏析_疾邪诗·河清不可恃阅读答案_作者赵壹

  《疾邪诗·河清不可恃》作者为汉朝诗人赵壹。其古诗全文如下:
  河清不可恃,人寿不可延。
  顺风激靡草,富贵者称贤。
  文籍虽满腹,不如一囊钱。
  伊优北堂上,肮脏倚门边。
  势家多所宜,咳唾自成珠。
  被褐怀金玉,兰蕙化为刍。
  贤者虽独悟,所困在群愚。
  且各守尔分,勿复空驰驱。
  哀哉复哀哉,此是命矣夫。
  【前言】
  《疾邪诗》见于东汉赵壹所作的《刺世疾邪赋》,原载《后汉书·赵壹传》,共有两首,各托为秦客和鲁生所歌,指斥小人窃据高位,豪强把持一切,刚直有才的贤士多被埋没。诗中用辛辣的对比把那个时代的丑恶与不公正形象地暴露在读者面前,虽然流露出“众人皆醉我独醒”的孤傲之感和一些消极悲观的情绪,但更多的是对当时社会黑暗被揭示以后的一种失望了的愤怒。
  【注释】
  河清:语出《左传·襄公八年》:“俟河之清,人寿几何?”古人传说黄河一千年清一次,黄河一清,清明的政治局面就将出现。这两句是说人的寿命有限,无法等待乱世澄清之时。
  激:指猛吹。
  靡:古同“糜”,糜烂。
  文籍:文章典籍,泛指书籍,代指才学。
  囊:口袋。
  伊优:指逢迎谄媚之貌。
  北堂:指富贵者所居。
  肮脏:高亢刚直貌。文天祥《得儿女消息》诗:“肮脏到头方是汉,娉婷更欲向何人!”
  倚门边:指被疏离。
  势家:有权势的人家。《史记·萧相国世家》:“后世贤,师吾俭;不贤,毋为势家所夺。”
  咳唾自成珠:喻指有权势的人随便说一句什么话,都被视同珍宝。
  被褐:指不慕荣利,安于贫贱的高人隐士。《文选》:“林无被褐,山无韦带。”
  金玉:喻指美好的才德。
  兰蕙:兰和蕙,皆香草,多连用以喻贤者。《汉书·扬雄传上》:“排玉户而飏金铺兮,发兰蕙与穹穷。”
  刍:喂牲畜的草。
  独悟:独自明悟。殷晋安 《文殊师利赞序》:“爰自帝胄,尊号法王,无上之心,兆于独悟。”
  尔: 你,你的。
  分:名位、职责、权利的限度。
  驰驱:奔走,效力。苏辙 《代张公祭蔡子正资政文》:“声闻于朝,遂付兵枢,剔朽锄荒,许之驰驱。”
  【鉴赏】
  这两首诗歌,揭露了东汉末年政治黑暗的种种方面,抨击当时正邪不分、黑白颠倒的丑恶现象。其内容涉及门阀威权,戚宦当政,谄媚成风,贿赂公行,卖官鬻爵,用人惟亲,正人受害,学者遭压等等。表现了作者愤世疾邪的正直品格和不屈的战斗精神。在赋的末尾,作者假托鲁生和秦客两个人,各作诗歌一首,以深化主题。这两首诗歌既是赋的一部分,独立出来,又是两首讽刺力很强,完整的五言诗。诗歌精神与全赋是一致的,故应结合鉴赏。
  诗中,作者已运用许多鲜明的比喻和强烈的对比,以锋利尖刻的语言对当时社会的腐败黑暗进行了揭露与讽刺,所以最后出现的两首诗具有总结归纳的意义,哲理性较强,有哲言式的凝练和概括力,读起来发人深省,令人沉思。
  第一首起句“河清不可恃,人寿不可延”,相传黄河一千年WWW.SLkJ.ORG才清一次,古人常用“河清海晏”来比喻政治清明。人的寿命再长也不可能等到黄河清。这就含蓄而愤慨地道出东汉末年的政治已经腐烂透顶,不可救药。无独有偶,东汉大科学家、文学家张衡在《归田赋》里也感叹过“俟河清而未期”。这也许是彼时进步文人对时政的普遍看法。诗人把它用在诗的开端,其义明而深。后面六句,用三组比喻性的形象描绘出当时社会上的不合理现象。“顺风激靡草,富贵者称贤” 没骨气的小人顺风倒,不分是非,只要富贵的人就被捧为贤人。正因为如此,“文籍虽满腹, 不如一囊钱。伊优北堂上,肮脏倚门边”的怪现象才得以滋生和存在。一肚子学问不如一口袋钱,谄媚小人端坐高堂而正直之士却立在门旁,多么鲜明而辛辣的对比!把那个时代造成的丑恶和不公正,形象地暴露在读者面前,激发起人们厌恶、不满的情绪。
  这首诗用典较多,然而均生动灵活。如人寿河清是隐括,顺风靡草是反用,富贵称贤是引谚。诗中将贤者与愚者、富贵者,刚直与谄佞者,知识与金钱,权势与真理等,分别作了鲜明对照,以感叹兴,以感叹结,其憎俗愤世、疾恶如仇之情不可遏抑,溢于辞表,贯于通篇。
  第二首进一步抒发了作者愤世疾邪的思想感情。前四句用另外的说法和比喻,继续讽刺黑白颠倒的现实。“势家多所宜,咳唾自成珠”挖苦势利小人之无耻与豪门权贵之气焰,既谑且虐,一针见血,与第一首“顺风激靡草,富贵者称贤”异曲同工,更为尖酸辛辣。“被褐怀金玉,兰蕙化为刍”主要强调贫寒正直之士虽然地位低下,却有高尚的道德品质和高深的学问。但在那个压制人才的社会里,他们被埋没了,不能显示他们的才华。作者对黑暗的揭露,进一步感叹有志有识者的不能见用,反被压抑、排斥。作者为人耿介,恃才使气,受过豪门迫害,后虽逢名人推荐,受官府征召,然皆拒不出山。所以作者最后呼喊出“贤者虽独悟,所困在群愚。且各守尔分,勿复空驰驱。哀哉复哀哉,此是命矣夫!”这其中虽流露出“众人皆醉我独醒”的孤傲之感和一些消极悲观的情绪,但更多的是对当时社会黑暗被揭示以后的一种失望了的愤怒,引人沉思。
  这首诗用典较多,然而均生动灵活。如咳唾成珠是变意,被褐、兰蕙是化用,“命矣夫”是反语。诗中将贤者与愚者、富贵者,刚直与谄佞者,知识与金钱,权势与真理等,分别作了鲜明对照,以感叹兴,以感叹结,其憎俗愤世、疾恶如仇之情不可遏抑,溢于辞表,贯于通篇。
  篇末原有以“乱曰”、“讯曰”的形式总括全篇者。赵壹代之以两首五言短诗,这种以诗结赋的写法,大为六朝人所摹拟。如鲍照《芜城赋》、江淹《恨赋》、萧绎《荡子秋思赋》、《采莲赋》等作品皆是。而如庾信《春赋》,则在赋中时或间杂五七言诗句,使赋体更趋诗化。由此可见,赵壹《刺世疾邪赋》在艺术形式上的突破和创新,对后世也多启导作用。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢