唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

苏小小歌·买莲莫破券翻译赏析_苏小小歌·买莲莫破券阅读答案_作者温庭筠

  《苏小小歌·买莲莫破券》作者为唐朝文学家温庭筠。其古诗全文如下:
  买莲莫破券,买酒莫解金。
  酒里春容抱离恨,水中莲子怀芳心。
  吴宫女儿腰似束,家在钱唐小江曲
  一自檀郎逐便风,门前春水年年绿
  【前言】
  这首《苏小小歌》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗借乐府古题写一位怀恋远去情郎的佳人,表达了对年华消逝的感伤与叹息。
  【注释】
  ⑴苏小小,南北朝时人,钱塘名妓,今杭州市西湖边有苏小小墓。
  ⑵莲:谐音“怜”。破券:花钱。
  ⑶解金:花钱。
  ⑷抱离恨:怀离恨、含离恨。
  ⑸莲子:怜爱男子。
  ⑹吴宫女儿:指西施,或泛指女子。腰似束:形容腰纤细。
  ⑺在:一作“住”。钱唐:即钱塘。
  ⑻檀郎:即晋朝美男子潘岳,因其小字(小名,乳名)檀奴,后人便称其为檀郎。后世亦泛指俊美的男子。逐便风:坐船乘风而去。
  【赏析】
  此诗起始两句谓花钱买不到怜爱,买酒浇愁亦徒使愁更愁而已。可以想见,一个酒桌边面色酡然的佳人正为思念情郎而独自伤怀。因思念而腰肢日渐瘦损Www.SlKJ.orG,似乎正如柳永所说“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”(《蝶恋花·伫倚危楼风细细》)。自从情郎当初坐船乘风而去后,年年回家探望佳人的就只有春风和春草了,可惜佳人的青春年华就这样随着春水消逝东去,不能不令人伤情。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢