唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

蜜中鼠屎案阅读答案_蜜中鼠屎案翻译

  文言文《蜜中鼠屎案》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  孙亮出西苑,方食生梅,使黄门至宫中藏取蜜渍梅。蜜中有屎。召问藏吏,藏吏叩头。亮问吏曰:“黄门从汝求蜜耶?”曰:“向求,实不敢与。”黄门不服,侍中刁玄、张邠启:“黄门、藏吏辞语不同,请付狱推尽。”亮曰:“此易知耳。”令破鼠矢,矢里燥。亮大笑谓玄、邠曰:“若矢先在蜜中,中外当俱湿;今外湿里燥,必是黄门所为。”黄门首服,左右莫不惊悚。
  【注释】
  1孙亮:吴国皇帝。
  2出:路过。
  3黄门:太监
  4侍中:官职名称。
  5启:陈述。
  6狱:司法机关。
  7推尽:彻底查问。
  8矢:同“屎”。
  9首服:自认服罪。
  10渍:浸泡
  11左右:上下不等;在文中指身边左右的大臣
  12苑:皇帝游猎的花园。
  13惊悚:惊讶、感到害怕的
  14因:于是,因为
  15耳:罢了
  16向:早些
  17汝:你
  18至:到
  19方:正要
  20若:如果,若是
  21藏吏:管理仓库的官吏
  【翻译】
  孙亮路过西边的花园,正在吃生梅,于是就派太监到宫中的仓库拿蜜来浸泡梅子。但是蜜里有老鼠屎。孙亮把藏吏召过来审问,藏吏跪在地上叩头。孙亮问管仓库的官吏说:“太监向你要过蜜吗?”管仓库的官吏回答:“太监早先索要过,可是在wWW.SlKj.orG下实在不敢给。”太监不服罪,宫中官员刁玄、张邠陈述:“太监、管仓库的官吏说的都不同,请让司法机关彻底查问。”孙亮说:“这很容易知道。”孙亮叫人破开鼠屎,老鼠屎里是干燥的。孙亮笑着对刁玄、张邠说:“如果鼠屎之前在蜜里,里面和外面都应该是湿的;现在外面湿,里面干燥,一定是太监所做的。”太监自认服罪,左右的大臣没有一个不惊讶害怕的。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢