唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

熊与坎中人阅读答案_文言文熊与坎中人翻译

  文言文《熊与坎中人》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  有人入山射鹿,忽堕一坎内,见熊子数头。须臾,有大熊入,以为必害己。良久,大熊出果分与诸子。末后作一份与此人。此人馁久,冒死啖之。熊似甚怜之。每旦,熊母觅食还,辄分果与之,此人赖以支命。后熊子大,其母一一负而出。子既出尽,此人自分必死坎中,而熊母复还,入坐人边。人解其意,便抱熊足,熊即跃出,遂不得死。呜呼,人言禽兽无义,然顾此熊,安得言无情哉!
  【注释】
  1、支命:活命
  2、分:料想
  3、良久:良,甚;很。很久
  4、诸:几个
  5、赖:依赖,依靠
  6、负:背
  7、馁:饿
  8、啖:吃
  9、须臾:一会儿
  11、之:代词,他,指射鹿人
  12、既:已经
  13、堕:落下
  14、坎:坑。
  15、遂:于是、就
  16、言:说
  17、旦:早上
  【翻译】
  有一个人到山里射鹿,忽然掉进一个坑里,看到有几头小熊。一会儿,有只大熊进入坑里,那人以为它要伤害自己。一会儿,大熊把食物分给几个孩子,最后给了那人一份。那人饿了很久,冒着生命危险吃了。大熊似乎很同情他。每个早上,母熊觅食回来,总是分给他一份,这个人依赖(母熊给的食物)用来活命http://WWw.SlkJ.Org/b/22240.html。后来,后来小熊长大了,母熊把它们一一背出坑。小熊全走了,那人料想自己必死在坑中,但母熊又回来了,坐在人身边。人明白了它的意思,便抱着熊的腿,熊立即跳出,(那人)就死不了了。啊,都说禽兽没有情义,但看这熊(的行为),怎么能说动物没有情义呢?


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢