唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

钱若赓断鹅阅读答案_钱若赓断鹅翻译赏析

  文言文《钱若赓断鹅》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  明万历中,钱若赓守临江,有异政。有乡人持一鹅入市,寄店中后他往。还,索鹅,店主赖之,云:“群鹅我鹅也。”乡人不平,讼于官。公令人取店中鹅,计四只,各以一纸,给笔砚,分四处,令其供状。人莫不讶之。食顷,使人问鹅供不?答曰:“未。”又顷,下堂视之,曰:“状已供矣。”手指一鹅曰:“此乡人鹅。”众人怪之,守曰:“乡人鹅食草,粪色青;店鹅食谷粟,粪色黄。”店主伏罪。
  【注释】
  守:太守。
  持:拿着。
  索:讨取。
  状:表达。
  食顷:一顿饭的时间。
  不:同“否”,没有。
  万历:明神宗的年号。
  临江:在今江西省境内。
  讼:诉讼,告状。
  于:向。
  公:指钱若赓(gēng)。
  索:索要。
  其:它们,指代鹅。
  少顷:一会儿。
  因:于是。
  盖:原来。
  莫不讶之:人们没一个不感到惊讶。
  众人怪之:人们都感到很奇怪。
  钱若赓守临江,多异政:钱若赓做临江郡的行政长官,有很多突出的政绩。
  讶之:对此感到惊讶。
  怪之:对此感到奇怪。
  计:一共。
  异:与众不同的判断。
  政:政绩。
  【翻译】
  万历(明神宗年号)年间,钱若赓做临江郡的行政长官,有优异的业绩。有个乡下人拿着鹅到集市上,寄存在客店中,去别的地方。这个乡下人回来后索要自己的鹅,店主抵赖,说:“这群鹅都是我的鹅。”乡下人不服,到衙门去告状。钱若赓命人取来店里的鹅,共计四只,各给它们一张纸,笔、砚,分在四个地方http://www.slkj.org/b/21326.html,让它们写供状。人们没有不感到惊讶的。一顿饭的时间,派人问鹅写完供状没有?差役回答说:“没有。”又过了一顿饭的时间,到堂下看看,说:“鹅已经招供了。”并指着一只鹅说:“这是乡下人的鹅。”人们感到很奇怪,钱若赓说:“乡下人的鹅吃野草,粪便的颜色是青色的;店主的鹅吃谷物粮食,粪便的颜色是黄色的"。店主于是认罪。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢