唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

蒲松龄之妻阅读答案_蒲松龄之妻翻译赏析

  文言文《蒲松龄之妻》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  五十余犹不忘进取。孺人止之日:“君勿须复尔!倘命应通显,今已台阁矣。山林目有乐地,何必以肉鼓吹为快哉!”松龄善其言。顾儿孙入闱,褊心不能无望,往往情见乎词,而孺人漠置之。或媚以先兆,亦若罔闻。松龄笑日:“穆如者不欲作夫人耶?”答曰:“我无他长,但知止足。今三子一孙,能继书香,衣食不至冻饿,天赐不为不厚。自顾有何功德,而尚存觖望耶?”
  【注释】
  ①进取:此指通过科举考试获取功名。蒲松龄多次参加科举考试均不第。
  ②孺(rú)人:妻子。
  ③台阁:宰相。
  ④以肉鼓吹:犹言一呼百诺。
  ⑤入闱:参加科举考试。
  ⑥褊(biǎn)心:私心。
  ⑦穆如者:端庄的人。此指妻子。
  ⑧夫人:此指贵夫人。
  ⑨觖(jué)望:不满意。
  【翻译】
  (蒲松龄)五十岁还不忘通过科举考试获得功名。妻子劝止他说:“你不要再这样干了。如果命中应该通达显贵,那今天(你)已经做宰相了。山林中自有让人快乐的地方,何必以一呼百诺为快乐呢?”蒲松龄认为妻子的话是对的,但当看到儿孙参加科举考试,私心总不能WWW.slkj.orG觉得自己没有希望,(追求功名的)思想往往表现在言语中,而妻子淡漠处之。(蒲松龄)有时候用未有的好兆头来讨好她,(她也好象没有听到一样。蒲松龄笑着问:“我的妻子难道不想做夫人吗?”(她)回答说:“我没有其它长处,只知道知足。而今我已有三个儿子,一个孙儿,能继香火,吃穿不至于受冻挨饿,老天所赐不可说不厚。自己回顾有什么功德,而仍有不满意呢?” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢