唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

勉谕儿辈阅读答案_文言文勉谕儿辈翻译赏析_作者司马光

  文言文《勉谕儿辈》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  由俭入奢易,由奢入俭难。饮食衣服,若思得之艰难,不敢轻易费用。酒肉一餐,可办粗饭几日;纱绢一匹,可办粗衣几件。不馋不寒足矣,何必图好吃好着?常将有日思无日,莫待无时思有时,则子子孙孙常享温饱矣。
  【注释】
  1俭 :节俭。
  2奢 :奢侈费用。
  3费用 :花费钱财。
  4着 :穿。
  5办 :用来做成。
  6莫 :不要。
  7饥 :饥饿。
  8纱绢:一种细薄的丝织品。
  9若 :如果。
  10馋 :这里指饥饿的意思。
  11图 :贪图
  12粗饭:粗茶淡饭
  13特:只、仅
  14则:那么
  15待:等待
  16足:足够
  【翻译】
  从节俭变得奢侈是容易的,从奢侈变得节俭却困难了。饮食穿衣,如果思考得到这些事情的艰难,就不会轻易地花费钱财了。每一顿饭吃肉喝酒,可以置办几天的粗茶淡饭;一匹绸缎,可以置办几件平常的衣服。不饿不冷就够了,何必图个吃好穿好?经常在拥有的时候想着没有的时候http://wWw.SlKJ.OrG/b/20489.html,不要等到失去的时候再想着拥有的时候,那么子子孙孙(就能)常常享受到温饱了。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢