唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

晋平公问于叔向阅读答案_文言文晋平公问于叔向翻译赏析

  文言文《晋平公问于叔向》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  晋平公问于叔向曰:“昔者,齐桓公九合诸侯一匡天下,不识其君之力乎?其臣之力乎?”叔向对曰:“管仲善制割;隰朋善削缝;宾胥无善纯缘;桓公知衣而已,亦其臣之力也。”师旷侍,曰“臣请譬之以五味,管仲善断割之;隰朋善煎熬之;宾胥无善齐和之,羹以熟矣,奉而进之,而君不食,谁能疆之,亦君之力也。”
  【注释】
  ①选自《新序·杂事》。
  ②一匡天下:统一、匡救了天下。
  ③制割:裁割,裁衣裳。
  ④削缝:修裁,缝纫。
  ⑤纯(zh n)缘:缉衣边。
  ⑥侍:古代陪从在君长之侧叫侍。
  ⑦五味:辛、酸、咸、苦、甘。这里指烹调。
  ⑧齐(j )和:调味。齐,同“剂”,动词。
  ⑨以:同“已”,已经。
  ⑩疆:同“强”。
  【翻译】
  晋平公向叔向问道:“以前,齐桓公多次纠合诸侯(盟会),统一匡救了天下,不知道这是君的力量呢?还是他的臣的力量呢?”叔向回答说:“管仲善于裁衣裳,隰朋善于缝纫,宾胥无善于缉衣边,桓公只知道穿衣而已,(他的国家的统一)是他的臣的力量。”师旷陪从在旁边,说:“请让我用烹调WWW.SLKJ.ORg来打个比方。管仲善于切割,隰朋善于煎熬,宾胥无善于调味,羹汤已经作熟,把它奉献给君王,如果君王不吃,谁能强迫他吃呢?也有君王的力量啊!” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢