唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

大鳌与蚂蚁阅读答案_大鳌与蚂蚁翻译赏析

  文言文《大鳌与蚂蚁》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  东海有鳌焉,冠蓬莱而浮游于沧海,腾跃而上则干云,没而下潜于重泉。有红蚁者闻而悦之,与群蚁相要乎海畔,欲观鳌焉。
  月余日,鳌潜未出。群蚁将反,遇长风激浪,崇涛万仞,海水沸,地雷震。群蚁曰:“此将鳌之作也。”数日,风止雷默,海中隐如岳,其高概(原指古代量米麦时刮平斗斛的器具,引申义为平、齐)天,或游而西,或游而东。
  群蚁曰:“彼之冠山,何异我之戴粒,逍遥封壤之巅,归伏乎窟穴之下也。此乃物我之适,自己而然,我何用数百里劳形而观之乎?”
  【注释】
  1选自《苻子》
  2鳌(áo):传说中海里的大龟(一说大鳖)
  3蓬莱:又名蓬壶,传说为古代仙山名,在渤海中。
  3冠:名词作动词使用,戴帽子
  4浮游:没有目的的漫游
  5干:冲犯
  6重泉:深水
  7要:同"邀",邀请。
  8仞:周制七尺(一说八尺)为仞。这里的“万仞”为夸张写法,非实指。
  9地雷震:言波涛冲击海岸,就像打雷震动大地一样。
  10此:这个
  11将:当是
  12作:兴起
  13岳:高大的山
  14概:通概,原指古代量米麦时刮平斗斛的器具,引申为平,齐
  15戴粒:头顶着米粒封壤:小土堆物我之适 :各得其所,互相适宜形:形体
  16封壤:蚂蚁洞外面的土堆,也叫蚁冢。封是把土堆高的意思。
  17巅:顶。
  18窟穴:指蚂蚁洞。
  19物:他物。这里指鳌。
  20何用:哪里用得着。
  【翻译】
  东海有一只大海龟,头上顶着蓬莱山,没有目的的在海上漫游。跳起来就可以冲入云层,淹没下潜就到深水。有只红蚂蚁听说了那件事(关于海龟的传闻)很高兴,邀请一群蚂蚁到海边,想看大龟。
  一个多月,大龟潜伏水底没有出来。众蚂蚁准备返回,遇见狂风激浪,巨浪有万仞(古长度单位)高,波涛冲击海岸,(就像)WWW.SLKJ.ORg大雷震动大地。众蚂蚁说:“这当是大海龟所引起的。”
  几天过后,风停雷静了,海里隐约有座山,它高和天齐了,有时候向东走,有时候向西走。众蚂蚁说:“它头顶山,跟我们戴饭粒有什么不同,逍遥自在地在土堆上,回归爬进蚁穴。这是适合大龟的生活,自然而然,我们何必劳走几百里来看它呢?” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢