唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

迂公修屋阅读答案_文言文迂公修屋翻译赏析

  文言文《迂公修屋》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  有迂氏者,世称迂公,性吝啬。篱败不修,瓦裂不葺。一日,夜半暴雨,屋漏如注,妻子东藏西匿,仍半身淋漓。妻且号且诟,诘曰:“吾适尔,因汝家富,不意乃受此累。汝何以为夫?何以为父?”迂公无奈。旦日,延人治屋。然自后二月,天晴月朗,不见雨兆。迂公叹曰:“适葺治,即不雨,岂不徒耗资财?”
  【注释】
  1、迂:姓迂的人。 这是作者虚构的人物。迂,迂腐。
  2、修:修理,修建。
  3、葺(qì):修理,治。
  4、夜半:半夜。
  5、暴:突然。
  6、妻子:妻子和儿女。
  7、匿:躲。
  8、号:大声叫;叫喊
  9、诟(gòu):责骂。
  10、诘:责问。
  11、适:嫁 。
  12、意:料到,想到。
  13、何以:(以何)凭什么。
  14、无奈:无可奈何
  15、旦日:第二天早上。旦,早上。
  16、延:请。
  17、治:修。
  18、雨兆:下雨的征兆。
  19、雨:(名词作动词)下雨 。
  20、徒:白白地。
  21、求全责备:对人或对人做的事情要求十全十美,毫无缺点。是指苛责别人,要求完美无缺。求:要求。备:完备,完美,齐全。
  【翻译】
  有一个姓迂的人,世人叫他迂公,他的性格吝啬。篱笆破了也不修理,屋顶上的瓦片破了也不修理。 一天,半夜下起了暴雨,屋子漏雨漏得像水柱,他的妻子和儿女们东躲西藏,还是被雨水打湿了大半身,妻子一边大叫一边辱骂,妻子责问他说:“我嫁给你,是因为你家中富贵,却没想到要受这种苦wWW.SLKJ.ORg累,你凭什么当我丈夫?凭什么当父亲?”迂公无可奈何。第二天,请来工匠将屋子修好。然而在后来的两个月中,天气晴朗无比,看不见将要下雨的征兆。迂公叹息道:“刚刚将屋子修好,就不下雨了,这不是白白浪费许多钱吗?” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢