唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

赛跑定案阅读答案_赛跑定案翻译赏析

  文言文《赛跑定案》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  有老姥遇劫于路,唱贼。路人为逐禽之。贼反诬路人。时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。融见而笑日:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入,融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎? ”贼遂服。盖因贼若善走,必不被禽,故知不善走者贼也。
  【注释】
  1姥(mǔ):老妇人。
  2逐:追逐。
  3禽:同“擒”,抓、捉。
  4俱:一起。
  5盖:表述理由或原因。
  6走:跑。
  7唱贼:拉长声音喊“有贼"
  8融:指苻融(晋代人)。
  9凤阳门:当地的一座城门。
  10 正色:表情严肃。
  11 劫:强盗。
  12 并:一起。
  13 走:跑。
  14贼:强盗,同“劫”。
  15是:正确的。
  16乃:于是,就。
  17,为:被。
  18 孰:谁,哪一个
  【翻译】
  有个老妇人在路上遇到强盗,呼喊路人捉强盗,路人追赶上去帮助老妇人捉住强盗。强盗反而诬陷行人。这时天色已经昏黑,不知道谁是真的(强盗),于是就把他们都押送到官府。 苻融见到他们后笑着说:“这很容易知道,可以让两个人一起跑,先跑出凤阳门的人不WwW.SLKJ.ORg是强盗。”不久后回到(衙门),苻融严肃地对后跑出(凤阳门)的人说:“你是真的强盗,为什么要诬陷别人呢?”强盗终于低头认罪。原来是因为如果强盗跑得快,必然不会被行人捉住,苻融正是凭着这样的分析判断,因此知道跑得不快的那个人是强盗。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢