唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

鸟说翻译赏析_鸟说阅读答案_作者戴名世

  文言文《鸟说》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  余读书之室,其旁有桂一株焉,桂之上,日有啁啾者,即而视之,则二鸟巢于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。
  雏且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食。每得食,辄息于屋上,不即下。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣,小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下,鸣乃已。
  他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及鵱鷇,无有。闻之,则某氏僮奴取以去。
  嗟乎!以此鸟之羽毛洁而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖?乃托身非所,见辱于人奴以死,彼其以世路为甚宽也哉?
  【注释】
  (1)啁啾:象声词,形容鸟叫的声音
  (2)即:接近,靠近
  (3)去:距离。
  (4)盏:小杯子。
  (5)掬:用手捧,盈掬:这里指用手满握。
  (6)翼:用翅膀。
  (7)瞰(kàn):从高的地方向下看,俯视。
  (8)即:就。
  (9)已:停止。
  (10)鵱鷇:鵱 音构,鸟卵。这里指幼鸟。鷇:初生的小鸟
  (11)旡:音无,通“无”。
  (12)奚:为什么。栖(qī):住,歇息。适:往,到。
  (13)覆;盖着
  (14)巢:做巢
  【翻译】
  我读书的房屋,它旁边有一棵桂树。桂树上每天有叫声,靠近一看,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧, 毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知道是什么鸟。
  雏鸟将要出壳了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。房屋的主人戏弄地用手摇它的巢,它们就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重wwW.SLKJ.ORg摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。 后来有一天,我从外面来,见鸟巢掉在地上,找两只鸟和雏鸟不见了。问它们的去向,是屋主的童仆抓走了。
  唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山里去寻找茂林栖息呢,托付身体到不合适的地方, 才会被奴仆屈辱而死。那人生上的路就很宽吗?!
  叹世间:人间正道是沧桑!正如老子所说:天之道,损有余而补不足;人之道,则不然,损不足而补有余。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢