唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

智永与退笔冢阅读答案_智永与退笔冢翻译

  文言文《智永与退笔冢》选自高中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  永公住吴兴永欣寺, 积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市,所居户限为之穿穴,乃铁叶裹之,人谓“铁门限”。后以笔头瘗之,号为“退笔冢”。
  【注释】
  1、永公:即智永;公,对人的敬称。他是陈、隋间著名书法家。
  2、吴兴:古地名,今浙江湖州。
  3、积年:许多年。
  4、秃笔头:写坏的毛笔头。
  5、瓮:(wèng)口小腹大的容器。
  6、石(dàn):旧时重量的单位。(一石相当于60kg)
  7、觅:寻求。
  8、书:墨迹(亦可作“书法”),字。
  9、题额:写牌匾。额;牌匾。
  10、户限为之穿穴:门槛因此被踏出窟窿。穴:窟窿。
  11、市:热闹的市场。成语有门庭若市。
  12、铁叶:铁皮。
  13、以:用。
  14、瘗:(yì),埋。
  15、号:被称为,名词作动词。
  【翻译】
  智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,之后就有十几瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重)。前来求取墨迹、并请(他)写匾额的人多得像吵闹的集市一样。(他)居住的地方的门槛因此被踏出洞来http://www.slkj.org/b/20021.html,于是(就)用铁皮包裹住门槛,人们称它为“铁门槛”。后来(智永)把笔头全部都埋了,称它为“退笔冢”。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢