唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

宋文帝幸旧宫阅读答案_文言文宋文帝幸旧宫翻译赏析

  文言文《宋文帝幸旧宫》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  宋武微时,躬耕丹徒。及受命,耨耜之具,颇有存者,命留之。及文帝幸旧宫,见而问焉,左右以实对,文帝色惭。近侍进曰:“大舜躬耕历山,伯禹亲事水土。陛下不睹列圣之遗物,何以知稼穑之艰难?”
  【注释】
  ①微:微贱
  ②躬耕:从事农耕。丹徒:今江苏省丹徒县
  ③及受命:等到承受天命,指做皇帝
  ④耨(nòu):除草的农具。耜(sì):翻地的农具。
  ⑤文帝:即宋文帝刘义隆,南朝宋第三代皇帝,公元424~453年在位,年号元嘉。幸:皇帝驾临某处称为幸。旧宫:旧居
  ⑥大舜:上古帝王。历山:在山东历城县。
  ⑦伯禹:即大禹,上古帝王,曾治水
  ⑧列圣:列代祖先
  ⑨稼穑:稼为种植,穑为收获,指农业劳动。
  【翻译】
  宋武帝微贱时,在丹徒从事农耕。到他承受天命做了皇帝,除草翻地的农具还很有些留存的,就下令把它们保管起来。后来宋文帝Www.sLKJ.ORg驾临旧居,看到了问起,左右便据实回答,文帝脸有惭色。近侍上前说:“大舜曾在历山耕种,大禹亲自从事治水,陛下如果不亲眼目睹列祖列宗的遗物,怎知耕种收获的艰难?” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢