唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

晏殊初仕阅读答案_文言文晏殊初仕翻译赏析

  文言文《晏.殊初仕》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  晏元献公为童子时,张文节荐之于朝廷,召至阙下,适值御试进士,便令公就试。公一见试题,曰:“臣十日前已作此赋,有赋草尚在,乞别命题。”上极爱其不隐。
  及为馆职,时天下无事,许臣寮择胜宴饮(通假字:寮通僚,燕通宴),当时侍从文馆士大夫各为宴集,以至市楼酒肆往往皆供帐为游息之地。公是时贫甚,不能出,独家居,与昆弟讲习。一日,选东宫官,忽自中批除晏殊。执政莫谕所因,次日进复,上谕之曰:“近闻馆阁臣寮无不嬉游宴赏,弥日继夕,惟殊杜门与兄弟读书,如此谨厚,正可为东宫官。”
  公既受命,得对,上面谕除授之意。公语言质野,则曰:“臣非不乐宴游者,直以贫无可为之具。臣若有钱亦须往,但无钱不能出耳。”上益嘉其诚实,知事君体,眷注日深。仁宗朝,卒至大用。
  【注释】
  (1)晏元献公:指晏殊,元献是谥号。
  (2)阙下:指朝廷。
  (3)为馆职:指在史馆任职。
  (4)昆弟:兄弟。
  (5)东宫官:辅佐、教习太子的官。
  (6)自中批除:从宫中传出皇上授官的御批。除,授官。
  (7)执政:宰相和吏部官员。
  (8)进复:进见回禀。
  (9)质野:质朴、老实。
  (10)须:该当。
  (11)童子:少年
  (12)适:恰好,正好
  (13)值:遇到
  (14)讲习:互相讨论学习
  (15)谕:告诉,使知道
  (16)直:仅,只是
  (17)嘉:夸奖,赞许
  (18)既:既然
  【翻译】
  晏殊是童生时,张知白把他推荐给朝廷,召至殿下,正赶上皇帝亲自考试进士,就命晏殊做试卷。晏殊一见到试题,就说:“我十天前已做过这样的题目,草稿还在,希望能另选试题。”皇帝非常喜欢他的质朴不隐瞒。
  在史馆任职时,当时天下无事,容许百官各择胜景之处宴饮(通假字:寮通僚),当时的朝臣士大夫们各自饮宴欢会,以至于市楼酒馆,都大设帷帐提供宴饮游乐的地方。晏殊当时很穷,不能出门游玩宴饮,独自居住家中,与兄弟们讲习诗书。一天皇帝给太子选讲官,忽然从宫中传出皇上授官给晏殊的御批http://www.slkj.org/b/19830.html。执政大臣不知为什么皇上选中晏殊,第二天进见回禀,皇上说:“最近听说馆阁大臣们没有一个不嬉游宴饮,一天到晚沉醉其中,只有晏殊与兄弟闭门读书,这么谨慎忠厚的人,正可教习太子读书。”
  晏殊上任后,有了面圣的机会,皇帝当面告知任命他的原因,晏殊语言质朴不拘,就说:“为臣我并非不喜欢宴游玩乐,只是家里贫穷没有钱出去玩。臣如果有钱,也会去宴饮,只是因为没钱出不了门罢了。”皇上因此更欣赏他的诚实,懂得侍奉君王的大体,眷宠日深。仁宗登位后,得以大用。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢