唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

猩猩嗜酒阅读答案_文言文猩猩嗜酒翻译赏析

  文言文《猩猩嗜酒》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【前言】
  《猩猩嗜酒》是明代文学家刘元卿的一篇寓言。讲的是猎人知道猩猩嗜酒,设下陷阱,猩猩们因为贪酒,中了陷阱,结果一个个都被捉了。这篇文章警示读者,贪则智昏,不计后果;贪则心狂,胆大妄为;贪则难分祸福。
  【原文】
  猩猩,兽之好酒者也。大麓之人设以醴尊。陈之饮器,小大具列焉。织草为履,勾连相属也,而置之道旁。猩猩见,则知其诱之也,又知设者之姓名与其父母祖先,一一数而骂之。已而谓其朋曰:“盍少尝之?慎无多饮矣!”相与取小器饮,骂而去之。已而取差大者饮,又骂而去之。如是者四,不胜其唇吻之甘也,遂大爵而忘其醉。醉则群睨嘻笑,取草履着之。麓人追之,相蹈藉而就絷,无一得免焉。其后来者亦然。夫猩猩智矣,恶其为诱也,而卒不免于死,贪为之也。
  【注释】
  麓lù :山脚下。
  醴lǐ 尊:醴,甜酒。尊同“樽”,酒杯。
  履:鞋。
  属zhǔ:连接。
  已而:随后。
  盍hé:何不。
  无:通:“毋”,不,不要。
  相与:一齐,共同。
  差:chā,稍微,比较。
  唇吻:指嘴。
  爵:古代的一种酒杯。
  蹈藉:践踏。
  就絷:被拘囚。絷(zhí),拴,捆。
  卒:终于,最终。
  陈:摆满数:
  指出得:获得
  【翻译】
  猩猩是一种喜欢喝酒的动物。山脚下的人,摆下装满甜酒的酒壶,旁边放着大大小小的酒杯,还编了许多草鞋,把它们勾连编缀起来,放在道路旁边。猩猩一看,就知道这些都是引诱自己上当的,它们连设这些圈套的人的姓名和他们的父母祖先都知道,便一一指名骂起来。可是不久骂完以后,有的猩猩就对同伴说:“为什么不去稍微尝它一点酒呢?不过要小心,千万不要多喝了!”于是就一同拿起小杯来喝。喝完了,还一边骂着,一边把酒杯扔掉http://www.slkj.org/b/19821.html。可是过了一会儿,它们又拿起比较大的酒杯来喝酒,喝完酒了,又骂着把酒杯扔掉。这样重复多次,喝得嘴唇边甜蜜蜜的,再也克制不住了,它们就干脆拿起最大的酒杯,大喝起来,根本忘了会喝醉这一回事。它们喝醉了以后,便在一起挤眉弄眼地嬉笑玩耍,还把草鞋拿来穿上。就在这个时候,山脚下的人就跑出来追捕它们,它们穿着草鞋,羁绊得不能奔跑,乱作一团,一个个都被人捉住了。猩猩可算是很聪明的了,知道憎恨人家的引诱,可是最终还免不了一死,这都是贪心(得意)造成的嘛。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢