唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

徐有功秉公执法阅读答案_文言文徐有功秉公执法翻译赏析

  文言文《徐有功秉公执法》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  皇甫文备,武后时酷吏也,与徐大理论狱,诬徐党逆人,奏成其罪。武后特出之。无何,文备为人所告,有功讯之在宽。或曰:“彼曩时将陷公于死,今公反欲出之,何也?”徐曰:“汝所言者,私忿也;我所守者,公法也。安可以私害公?”
  【注释】
  1皇甫文备:人名,复姓皇甫。
  2武后:指武则天
  3徐大理:指徐有功。大理,官名,主管刑法。
  4党逆人:与叛逆分子勾结。
  5论狱:判决案件。
  6无何:没多久。
  7为:被。
  8宽:宽松。
  9或:有人。
  10反:反而。
  11出之:让徐有功解脱被诬陷的罪责。出,名词作动词用。
  12安可:怎么可以。
  13出:同“黜”,罢官,革除职务。
  14曩:nǎng ,以往,过去,从前。
  15诬:诬陷。
  【翻译】
  皇甫文备,是武则天时代残酷的狱吏,跟徐有功讨论案件,诬蔑徐有功并与叛逆分子勾结,呈报皇上他的罪状,武则天特地让徐有功解脱被诬陷的罪责。不久,皇甫文备被人告发http://www.slkj.org/b/19726.html,但徐有功却按正常的制度来处置他,有的人说:“他先前诬陷你,想要置你于死地,现在你反而想放了他,为什么呢?”徐有功说:“你说的是私仇,我是坚持执法公正的人,怎么可以因为个人的恩怨而去危害司法公正呢?” 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢