唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

郑人逃暑阅读答案_文言文郑人逃暑翻译赏析

  文言文《郑人逃暑》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:
  【原文】
  郑人有逃暑于孤林之下者,日流影移,而徙衽以从阴。及至暮,反席于树下。及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身。其阴逾去,而其身逾湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。
  【注释】
  1逃暑:避暑,乘凉。
  2孤林:独立的一棵树。
  3徙(xǐ):迁移。
  4衽(rěn):卧席。
  5以:为了,目的是。
  6及:直(到)。
  7至:助词不译。
  8暮:黄昏。
  9席:睡。
  10于:在。
  11从:跟从。
  12露:露水。
  13濡(rú):沾湿。
  14逾:(通假字,通:“愈”),更加。
  15去:离开。
  【翻译】
  郑国有个人在一棵独立的树下乘凉,太阳在空中移动,树荫也在地上移动,他也随着树荫挪动自己的卧席。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又随着树荫挪动自己的卧席http://www.slkj.org/b/19679.html,而苦于露水沾湿了全身。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿。(这个方法)在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了。 


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢