唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

于令仪诲人翻译赏析_文言文于令仪诲人阅读答案

  文言文《于令仪诲人》选自初中文言文大全诗文如下:
   【原文】
  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。令仪曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去。"盗大感愧,卒为良民。乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。
  【注释】
  (1)市井人:做生意的人,市井:经商。
  (2)长(zhǎng)厚:品行敦厚(厚:宽厚)。
  (3)盗:贼。
  (4)乃:原来。
  (5)素:向来。
  (6)邪:同“耶”,表疑问、反问语气。
  (7)十千:指十贯铜钱。
  (8)去:离开,使去:拿走。
  (9)延:聘请。掖:教育。
  (10)令族:有声望的家族。
  (11)足:足够。
  (12)使:让。
  (13)卒:最后,最终。
  (14)物:人。
  (15)既:已经。
  (16)忤(wǔ)物:做事情违背天理和人情。忤:违反、抵触的意思。
  (17)寡悔:很少有懊悔,意为很少做错事。即为人谨慎小心。
  (18)诘:追问。
  (19)负:背。
  (20)颇:很
  (21)掖:教育
  【翻译】
  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。 于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。”于令仪再问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿衣吃饭就行了。”于令仪依照他的要求给了他。小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。”那小偷深感惭愧,后来终于成了善良的人。邻居乡里都称令仪是好人。
  【赏析】
  在《于令仪济盗成良》这个故事中,于令wWw.slKJ.ORg仪通过自己的言行来教诲周围的人,并且用宽厚的心去感化别人,甚至是盗贼。文章揭示的现实意义是,对于别人不能因一件事而下判断性的结论,要分析事件的原因,要有原谅和向善的心,这样就能赢得他人的尊敬。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢