唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

庆州败·无战王者师翻译赏析_庆州败·无战王者师阅读答案_作者苏舜钦

  《庆州败·无战王者师》作者为宋朝文学家苏舜钦。其古诗全文如下:
  无战王者师,有备军之志。
  天下承平数十年,此语虽存人所弃
  今岁西戎背世盟,直随秋风寇边城
  屠杀熟户烧障堡,十万驰骋山岳倾。
  国家防塞今有谁?官为承制乳臭儿。
  酣觞大嚼乃事业,何尝识会兵之机?
  符移火急搜卒乘,意谓就戮如缚尸。
  未成一军已出战,驱逐急使缘崄巇。
  马肥甲重士饱喘,虽有弓剑何所施。
  连颠自欲堕深谷,虏骑笑指声嘻嘻。
  一麾发伏雁行出,山下掩截成重围。
  我军免胄乞死所,承制面缚交涕洟。
  逡巡下令艺者全,争献小技歌且吹。
  其余劓馘放之去,东走矢液皆淋漓。
  道无耳准若怪兽,不自愧耻犹生归!
  守者沮气陷者苦,尽由主将之所为
  地机不见欲侥胜,羞辱中国堪伤悲
  【前言】
  《庆州败》是北宋著名诗人苏舜钦所写的一首诗。这首诗详细地描写了庆州战役的全过程,较为真实地反映了当时的作战情况。宋军在庆州遭到惨败,主要原因是宋王朝不注重边防,边防将官腐败无能。作者在诗中对朝廷和边将都进行了谴责,反映了诗人的爱国主义的思想情绪和希望统治者加强边防的愿望。全诗感情激昂,描写生动,给人以较深刻的印象,但有的语言略嫌粗率。
  【注释】
  (1)无战:对方不能抗拒。
  (2)王者:古代称能以德服人的国君是王者。
  (3)师:军队。
  (4)承平:治平相承,即长期太平。
  (5)西戎:指西夏。
  (6)世盟:世代友好。唐朝末年,拓跋思恭占据夏州,(今陕西横山),子孙相传。至宋,赐赵姓,封大夏王国。当时西夏的首领元昊也受了宋封,为西平王。
  (7)熟户:指边疆附近已为汉民族风俗习惯所同化的少数民族户家。
  (8)障堡:边塞险要处为防御敌人入侵而修筑的城堡。
  (9)承制:官名,疑为“走马承受公事”,是皇帝派到军中监督将帅的官员。
  (10)乳臭儿:是说承制官象乳臭儿一样,年幼无知。
  (11)酣觞大嚼:意思是大吃大喝。酣觞:尽量地饮酒。
  (12)识会:通晓。
  (13)符移:指调兵公文的下达传送。
  (14)搜:通“搜”,聚集。
  (15)卒乘:士兵和战车。
  (16)缚尸:比喻毫无抵抗能力的就死。
  (17)缘:攀缘。
  (18)崄巇:形容山路危险,泛指道路艰难。
  (19)连颠:倾仆,形容行军的艰难。
  (20)自欲:自己将要。
  (21)虏骑:指西夏骑兵。
  (22)嘻嘻:形容笑的声音。
  (23)麾:古代指挥军队的旗子,这里是挥旗的意思。
  (24)发伏雁行出:敌方埋伏着的军队都出来了,成为雁行式的行列,非常有秩序。
  (25)奄:通“掩”。
  (26)截:堵截。
  (27)免胄:除去头盔,表示敬畏。胄:盔。
  (28)乞死所:向敌人请罪,等待处分。
  (29)面缚:两手缚于后,只能见其面。
  (30)交涕洟:眼泪鼻涕一齐流。洟:鼻涕。
  【翻译】
  王者之师不必交战即可使敌人屈服,战争必须有备始能无患。而当前承平日久,这个道理却被人们忘记了。西夏的十万军队背弃世代的盟约,入侵边城,烧杀抢掠,如入无人之境。主将无能,轻举妄动,“承制”本是文官,不懂兵机战策,而且是个年幼无知的人,本事就是大吃大喝。听说敌人来了,立即召集兵马,把敌兵看得不值一击,像对付死人似的。队伍没有组织好便仓促出战,又不懂得占据有利地势。士卒又骄惯,因为久不操练,马养的很肥,跑不动,又负担不起铠甲的重量。纵然有好的武器也无所施用。结果把兵士弄得行走艰难,有不少掉到深深的山涧里,引起敌人的嘲笑。而敌人的伏兵很整齐地排列出来,把山下的通路截断,战士们便被包围了。没有办法,军队只好投降,主将哭哭啼啼,反手自捆起来。敌人下了命令说,有会奏艺的可以保全性命,有些人便争相献技或者歌唱。其余的人被割下鼻子或者耳朵放去了,这些人一面往东跑,一面怕得屁滚尿流,缺耳少鼻像个怪兽,也不感到惭愧和耻辱,得命跑了回来。指出造成这种惨败和奇辱的原因是“尽由主将之所为”。不晓得军机,不懂得地利,只图侥幸,给国家带来这样的耻辱,确是令人痛心的事。
  【鉴赏】
  这是苏舜钦以宋朝与西夏在庆州一战为背景,所写的优秀爱国诗篇。该诗对宋朝将相世袭制度,给予无情批判与贬斥。“国家防塞今有谁?官为承制乳臭儿。酣觞大嚼乃事业,何尝识会兵之机。”这些“承制”而得官的“乳臭儿”,只会“酣觞大嚼”,不懂用“兵之机”,就此种人戌边防塞,何以不败哉?后面主要描写宋军失败被俘,惨遭虐待和残害的悲惨场面,以战争的残酷现实,表达了作者对“世袭制”的强烈愤懑和不满。“守者沮气陷者苦,尽由主将之所为。地机不见欲侥胜,羞辱中国堪伤悲。”作者对主将不谙“地机”(天时地利)与侥幸取胜的心理,予以无情的鞭笞,对中国所受的羞辱,无限愤慨与悲伤。这一仗充分体现出北宋王朝缺乏大唐帝国的气度,无力恢复大唐疆域,更难以节制北方游牧部落的侵辱,可以说,北宋从它建国起,已具先天性弱质。故1127年(北宋靖康二年)以二帝被虏而覆灭。
  这首《庆州败》,情感激昂,气势奔放,语言质朴,抒意畅达。全诗以WwW.SLKj.ORg大篇幅描述了节义烽之败的详细过程,对宋军边防将帅怯懦无谋,坐失地利,造成惨败结局作了无情谴责,指出朝廷不重视选用边帅强将,疏于边备,以致泱泱大国败于一弱小民族而被羞辱的历史教训,充分体现了诗人强烈的爱国情怀,读后不仅能使人体会到当年发生在华池的那场战斗的惨烈程度,更能激发人们高度的爱国责任心。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢