唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

古风·倚剑登高台翻译赏析_古风·倚剑登高台阅读答案_作者李白

  《古风·倚剑登高台》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:
  倚剑登高台,悠悠送春目
  苍榛蔽层丘,琼草隐深谷
  凤鸟鸣西海,欲集无珍木。
  鸒斯得所居,蒿下盈万族。
  晋风日已颓,穷途方恸哭。
  【前言】
  《古风·倚剑登高台》是唐代诗人李白创作的组诗《古风五十九首》中的第五十四首。全诗共十句五十字,语言古朴,情深意婉,描写登台之所见,又比君子失路、小人得道之现实,言今风俗浇薄,君子道消,自己亦如阮籍有穷途之悲了。
  【注释】
  倚剑:佩剑。
  苍榛:丛生的杂草,喻指小人。
  层丘:重叠的山丘。
  琼草:美好的花草,仙草,喻指贤臣。
  鸒斯:鸟鸣,即乌鸦。
  蒿:蒿草。
  盈万族:指数量极多。
  “晋风”二句:谓社会风气日趋浇薄,士大夫深感穷途没落,痛苦不已。《晋书·阮籍传》:“阮籍时率意(随意)独驾(驾车独行),不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返。”晋风,借指诗人当时所处的社会环境。
  【翻译】
  身佩宝剑,登高眺望,满目春光,郁郁葱葱。只看见珍稀的琼草隐藏在深沟壑谷,而荆棘败草却长满了阳光灿烂的山丘。西海的凤凰回翔鸣叫,想找栖息的地方却没有珍贵的梧桐树。乌鸦雌雄同居,繁殖后代一窝又一窝。现在已经类似晋朝世风没落时期,怎能让阮籍日暮途穷而不放声痛哭呢。
  【赏析】
  抗志青云之上,身处草莽之间。诗人怀抱利器,却托足无门,这种苦闷的情绪郁结于胸中,久久难以排遣。登高远望,本想释放愁绪,极目骋怀,却不料游目所见,物有所触,竟是忧愁之上更添一层忧愁了。一旦物之所触,情感闸门即刻大开。起句看似平淡,实则不平。下文的抒情平台在这里得以构建,下文的情感基调在这里得以奠定。
  以下六句写登高游目所见之景。这是眼前所见的实景,更是心中所幻的虚景。“苍榛蔽层丘,琼草隐深谷”,杂草恶木淹没了层层丘台,香草佳木却深深地长在谷底。小人无能,高高居上;君子怀才,却沉沦下僚。“凤鸟鸣西海,欲集无珍木。鸒斯得所居,蒿下盈万族”,凤鸟鸣叫于西海之上www.slkj.org,意在采集珍异之木;鸒斯蛰居蒿下,只知呼俦引类。庙堂之上,君子空有用世之心,却身无立锥之地;小人唯求一己之私利,却是呼朋引伴,相与为奸。一言以蔽之,君子道消,小人道长,诗人的登高远望奠基于这种情感。六句全用比体,看似在写登高所见之草木虫鸟,其实是以琼草凤鸟喻君子,苍榛鸒斯比小人,反复申述“世胄蹑高位,英俊沉下僚”(左思《咏史》)之意。如此不公的社会现实与强烈的用世理想相撞击,心头之痛何其大耶。昔日阮籍携酒驾车,信马由缰,不辨路径,车迹所穷,辄恸哭而返。现今唐世亦如当日之晋世,风俗颓靡,君子途穷,当此之时,我亦有阮籍之悲,从而像他一样穷途恸哭了。
  全诗以“倚剑登高台,悠悠送春目”作引子,中间景物描写上承登台之所见,又比君子失路、小人得道之现实,这是全诗的主旨所在,也是诗人情感之所在。末句点破诗意,言今风俗浇薄,君子道消,自己亦如阮籍有穷途之悲了。语言古朴,情深意婉,大有《诗》《骚》之遗风。


上一篇 下一篇
相关信息
猜你喜欢