唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

戴叔伦简介_戴叔伦古诗词作品

  戴叔伦(732—789)字幼公,一字次公,金坛城西南窑村人,是唐代中期著名的诗人,出生在一个隐士家庭。祖父戴修誉,父亲戴慎用,都是终生隐居不仕的士人。戴叔伦年少时拜著名的学者萧颖士为师,他博闻强记,聪慧过人,“诸子百家过目不忘”,是萧门弟子中出类拔萃的学生。至德元载(756年)岁暮,为避永王兵乱,25岁的戴叔伦随亲族搭商船逃难到江西鄱阳。在人生地疏的异乡,家计窘迫,于是他开始探寻仕途。 大历元年(766年),戴叔伦得到户部尚书充诸道盐铁使刘晏赏识,在其幕下任职。大历三年,由刘晏推荐,任湖南转运留后。此后,曾任涪州督赋、抚州刺史,以及广西容州刺史,加御史中丞,官至容管经略使。他在任期间,政绩卓著,是个出色的地方官吏。
  其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。
  戴叔伦代表作品:
  《江乡故人偶集客舍》作者为唐朝文学家戴叔伦。古诗全文如下:
  天秋月又满,城阙夜千重。
  还作江南会,翻疑梦里逢。
  风枝惊暗鹊,露草覆寒虫。
  羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
  【翻译】
  秋月又一次盈满,城中夜色深浓。你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。

  《除夜宿石头驿》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:
  旅馆谁相问?寒灯独可亲。
  一年将尽夜,万里未归人。
  寥落悲前事,支离笑此身。
  愁颜与衰鬓,明日又逢春。
  【翻译】
  在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏冷清的孤灯与人相伴相亲。今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里之外作客飘零未能回转家门。回首前尘竟是一事无成,令人感到悲凉伤心;孤独的我只有苦笑与酸辛。愁苦使我容颜变老,白发爬满双鬓,在一片叹息声中又迎来了一个新春。

  《塞上曲》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:
  汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。
  愿得此身长报国,何须生入玉门关。

  《兰溪桌歌》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:
  凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
  兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
  【翻译】
  一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

  《题三闾大夫庙》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:
  沅湘流不尽,屈子怨何深。
  日暮秋风起,萧萧枫树林。
  【翻译】
  沅水和湘水常流不息,屈原的悲怨是多么的深沉。黄昏的江面上秋风骤起,吹得枫树林萧萧作响。

  《送人游岭南》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:
  少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
  红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。
  【翻译】
  少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。

  《苏溪亭》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:
  苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。
  燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。
  【翻译】
  在苏溪亭上望去,碧草无边无际;是谁在东风中唱着阑干十二曲呢?燕子还没回到旧窝,而美好的春光已快要完了;水上岸边烟雨蒙蒙,雨中杏花也感到寒意。

  《题稚川山水》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:
  松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。
  行人无限秋风思,隔水青山似故乡。
  【翻译】
  五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色http://wWw.SLKJ.ORG/a/daishulun.html,呈现出一片苍苍茫茫。路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。

  《女耕田行》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:
  乳燕入巢笋成竹,谁家二女种新谷。
  无人无牛不及犁,持刀斫地翻作泥。
  自言家贫母年老,长兄从军未娶嫂。
  去年灾疫牛囤空,截绢买刀都市中。
  头巾掩面畏人识,以刀代牛谁与同。
  姊妹相携心正苦,不见路人唯见土。
  疏通畦陇防乱苗,整顿沟塍待时雨。
  日正南冈下饷归,可怜朝雉扰惊飞。
  东邻西舍花发尽,共惜馀芳泪满衣。
  【翻译】
  雏燕已飞,笋子已经长成竹,又到了春耕时节,田野上是谁家的两个姑娘在播种新谷。大概是她们家既无男人,也没有耕牛,那块地还没有犁过,姊妹俩正在持刀砍地,把土翻松。姊妹俩说家境贫寒,母亲已经年衰体弱,哥哥从军去了,还没有娶嫂嫂。去年灾疫流行,耕牛病死了,无法耕地,只好截下一段绢去集市上卖,得以买刀翻地。怕被人耻笑,姊妹俩只好用头巾把脸遮起来,干着牛一样的重活,不知还有谁与她们一样蒙羞劳作。她们互相提携帮助,专心低头弯腰翻地,看不见地旁的路人,只看见前面的黄土,又累又急,心中满是苦楚。她们整好田畦、田垄,以防杂草侵苗;疏通田沟,修好田埂,等待下雨。正午时分,二女收工回家吃午饭,此时正好有野雉从田间惊起,啼叫着飞走了。姊妹俩看到东邻西舍的花都已经开尽,不禁惋惜青春虚度,泪流满衣。

  《屯田词》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:
  春来耕田遍砂碛,老稚欣欣种禾麦。
  麦苗见长天苦晴,土干确确锄不得。
  新禾未熟飞蝗至,青苗食尽余枯茎。
  捕蝗归来守空屋,囊无寸帛瓶无粟。
  十月移屯来向城,官教去伐南山木。
  驱牛驾车入山去,霜重草枯牛冻死。
  艰辛历尽谁得知,望断天南泪如雨。
  【翻译】
  《屯田词》的结构很完整。屯田是唐朝的寓兵于农的制度,类似现在的生产建设兵团。《旧唐书·职官志》云:“凡边防镇守,转运不给,则设屯田。”可知屯田制是在粮食运输困难或不足的边疆上,由驻守边防的兵士自力更生,开荒播种,以解决一部分粮食。但田地是固定的,驻屯的兵士则时常换防。因此,屯田的劳动力随时在流动。

  《客夜与故人偶集》作者为唐朝文学家戴叔伦。其古诗全文如下:
  天秋月又满,城阙夜千重。
  还作江南会,翻疑梦里逢。
  风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。
  羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
  【翻译】
  又迎来了一个满月之秋夜,鳞次栉比的城楼沉浸在浓浓的月光之下。我们不期而遇,像是相聚在江南,却让人怀疑是在梦中重逢。风吹树枝摇,惊飞起栖息的小鸟;秋草霜露重,覆盖了泣啼的寒虫。羁旅之人好喝酒,酒醉方能解乡愁;今夜彼此开怀畅饮,真怕听到报晓的钟鸣。

上一篇 下一篇
猜你喜欢