唐朝诗人
白居易陈子昂杜甫贺知章李白李商隐刘禹锡卢照邻柳宗元孟浩然王昌龄王维
宋朝诗人
范仲淹李清照陆游梅尧臣欧阳修苏轼陶渊明王安石文天祥辛弃疾杨万里叶绍翁
经典诗句
黄河的诗句思念的诗句离别的诗句月亮的诗句荷花的诗句梅花的诗句西湖的诗句菊花的诗句送别的诗句四季的诗句爱情的诗句儿童的诗句

关于家的诗句_想念家的诗句

  关于家的诗句有很多,本文收集了部分想念家的诗句,整理后列表如下:
  《回乡偶书》作者是唐代文学家贺知章。其全文诗句如下:
  少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
  儿童相见不相识,笑问客从何处来。
  【翻译】
  我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却越来越少。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀!

  《静夜思》作者是唐代文学家李白。其全文诗句如下:
  床前明月光,疑是地上霜。
  举头望明月,低头思故乡。
  【翻译】
  明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。

  《秋思》作者是唐代文学家张籍。其古诗全文如下:
  洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
  复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。
  【翻译】
  洛阳城中又刮起了秋风, 那凉丝丝的秋风似乎在催我写一封家书, 将万重心意与亲人沟通、向亲人诉说。 心事永远说不尽, 无奈太匆匆,捎信人即将出发, 我又拆开了合上的信封, 检查有没有说全自己的心事。

  《十五夜望月寄杜郎中》作者为唐朝文学家王建。其全文诗句如下:
  中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
  今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
  【翻译】
  中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。今夜,明月当空,人们都在赏月,不知那茫茫的秋思落在谁家。

  《杂诗三首其二》作者为唐朝文学家王维。其全文诗句如下:
  君自故乡来,应知故乡事。
  来日绮窗前,寒梅着花未。
  【翻译】
  您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有。

  《春夜洛城闻笛》是唐代文学家李白所著。其全文诗句如下:
  谁家玉笛暗飞声,散入东风满洛城。
  此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
  【翻译】
  是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情。

  《次北固山下》作者为唐朝文学家王湾。其全文诗句如下:
  客路青山下,行舟绿水前。
  潮平两岸阔,风正一帆悬。
  海日生残夜,江春入旧年。
  乡书何处达,归雁洛阳边。
  【翻译】
  行客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。潮水涨满,两岸与江水相平http://wWw.SLKJ.ORG/a/24138.html,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。

  《渡汉江》作者为唐朝文学家宋之问。其全文诗句如下:
  岭外音书断,经冬复历春。
  近乡情更怯,不敢问来人。
  【翻译】
  我离开家乡到了五岭之外,经过了一wWw.SLkJ.orG个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人没有联系,已经很长时间了。现在我渡过汉江赶回家乡去,怎知离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。

  《人日思归》作者为唐朝文学家薛道衡。其全文诗句如下:
  入春才七日,离家已二年。
  人归落雁后,思发在花前。
  【翻译】
  诗人在旧年的岁末来到南方,转眼进入新年的正月初七,时间虽短,却已经历了旧年和新年两个年头。七天和两年的对比,表达了诗人的思乡心切。大雁是候鸟,每年春天北归。这时大雁从南方飞回北方,自己却没有回家,落在大雁的后面;江南初春的花朵原本是让人快乐的,自己因为思乡,在花前反而更惆怅了。

  《邯郸冬至夜思家》作者为唐朝文学家白居易。其全文诗句如下:
  邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。
  想得家中夜深坐,还应说着远行人。
  【翻译】
  我居住在邯郸客店(客栈)的时候,正好是农历冬至。晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个“远行人”。

  《旅次朔方》作者为宋代文学家刘皂。其全文诗句如下:
  客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。
  无端更渡桑干水,却望并州是故乡。
  【翻译】
  在并州客宿已经过了十年,我回归的心日日夜夜在思念咸阳。当初为了博取功名,图谋出路,千里迢迢度过桑干,现在并州已经成了我的第二家乡。

  《望驿台》作者为唐朝文学家白居易。其全文诗句如下:
  靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。
  两处春光同日尽,居人思客客思家。
  【翻译】
  靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门在外的人一样也思念着家中的亲人。

上一篇 下一篇
猜你喜欢